TSEA_Loic

Premium
Inscription
31 Décembre 2013
Messages
241
Réactions
47
Points
16 770
Une nouvelle mise à jour de patch pour Call of Duty: Infinite Warfare (version 1.05) est maintenant en ligne sur PlayStation 4, Xbox One et PC. Le patch est un téléchargement de 1.3GB sur PS4 et Xbox One, et un téléchargement de 800MB sur PC.

NOTES PATCH:
Mises à jour générales:

  • Notification pour les "dernières" cartes d'appel de gouttes
  • Fixer à Provocation sélection de menu et audio files d'attente
  • Correction de félicitations Orion Initiative Mission Équipe Commandant appeler après le classement des
  • Correction d'accessoires non équipés restant après le menu quitter
  • Rejoindre une partie en cours, puis perdre plus la fin de votre série de victoires
  • chevauchement ajusté du texte dans Calling Card et menus Emblème
  • La Médaille "Good Citizen" est maintenant correctement attribué au joueur qui possédait le paquet, pas celui qui a ramassé
  • Fix pour être attribué Scrap Assist points après infligeant des dégâts à un choc Sentry amical
  • Correction d'un des Railleries synaptiques ne figurant pas correctement
  • Ajustement au compteur animation Banshee de munitions
  • Ajouté ricochet à la variante Epic Oni, Kaiken
  • Correction d'un bug où une erreur se produirait après avoir appelé dans un UAV
  • Correction d'un bug lors de la tenue d'une arme et des gestes
  • Fix pour les joueurs étant donné les missions pour Rigs qui ne sont pas actuellement déverrouillée
  • Correction d'un bug où le Banshee - Siren a été de ne pas avoir un impact sur d'autres joueurs après avoir été endommagé
  • Correction pour le drone satellite icône HUD Uplink ne montre pas quelle équipe contrôle le drone tandis que dans splitscreen
  • Correction d'un bug de synchronisation où une tourelle serait s'attarder sur une cible morte avant de passer à cibler un autre ennemi
  • Correction d'un problème où un joueur obtiendrait la mauvaise mission dans un match
  • Correction d'un problème de gel lors de la tentative d'accéder au magasin
  • Correction d'un bug où les utilisateurs ont été incapables de écran partagé changer leur équipe ou rôle dans les jeux personnalisés
  • Correction d'un bug sur Frontier où les ombres seraient scintiller dans le couloir en splitscreen
  • Ajustement de la killcam quand un joueur est tué par Spike Bio sur Frontier
  • Ajout d'une fonction pour permettre à l'utilisateur de faire pivoter une arme dans le menu de sélection Loadout
  • Correction d'un bug qui kicker un joueur au menu principal lorsque vous utilisez le Payload Steel Dragon
  • Correction d'un bug pour les contrôleurs secondaires pour les utilisateurs en splitscreen
  • Correction d'un crash qui se produirait après la carte redémarre
  • Fix pour les utilisateurs voient des vidéos de répétition Rig
  • texte supprimé "Connexion au service Matchmaking" dans le menu Loadout après avoir cherché une partie publique
  • Correction d'un problème dans splitscreen où les utilisateurs seraient expulsés à partir du menu Loadout se défiler en même temps
  • Correction d'un bug où les utilisateurs ont pu gagner temporairement l'accès aux créneaux Loadout verrouillés
  • Correction d'un bug dans splitscreen où un utilisateur qui entre Prestige verrait rouge sur l'écran et causerait le joueur à perdre Créer une fonctionnalité de classe, révélant des icônes d'espace réservé
  • Ajustement de la caméra de la mort de pénétrer dans des cadavres sur la carte
  • Correction d'un bug sur la Genèse où le Vautour pourrait se coincer à l'intérieur des bâtiments
  • Correction d'un bug où les robots se situer autour de la position d'un drapeau abandonné par l'équipe adverse dans CTF
  • Correction de divers textes qui se chevauchent dans certains menus
  • Correction d'un bug pour assurer la carte de localisation pour le déploiement de Bombardement et Scorcher stries ne serait pas coupée lors de splitscreen
  • Correction de la minuterie de cuisson étant visuellement décalé en splitscreen
  • Correction d'un bug pour hipfire spread avec le DMC-8 Epitaph
  • Correction d' un message d'erreur et / ou écran de chargement infini après l' achat du (seulement des langues spécifiques)
  • Correction de la perte possible de stat lors de la signature dans le même compte PSN sur plusieurs consoles
  • Correction d'un problème réticules sur la variante DMR-1 Spectacle sont scope provoquant les réticules à se chevaucher les bords de la vue dans le jeu
  • Divers hall fusion des corrections de pression
  • les joueurs de SplitScreen seront désormais attribués Keys et Mission Équipe Rang
  • Correction d'un bug dans l'écran Intendant qui provoquerait l'attelage après l'ouverture d'une chute
  • Déplacé Sexe Option Voix à Rig Apparence Menu
Zombies in Spaceland:
  • Potentiel erreur fix Luitween - s'il vous plaît laissez-nous savoir si vous rencontrez toujours ce Zombies!
  • Des travaux supplémentaires pour assurer les joueurs AFK ne restent pas dans le jeu et continuer à matchmaking
  • Les dégâts Headcutter exploit vs Alien a été équilibré
  • Ajustement pour mettre en pause visuels du menu pendant splitscreen
Xbox One spécifique:
  • Fix pour assourdir joueurs via l'option "View Gamercard"
  • Fixe l'attelage sur Xbox alors que dans une partie privée
  • Correction d'un crash audio rare liée
  • Correction d'un bug où le titre ne pas la transition dans une mesure Zombies match actif qui a été suspendu
  • Correction d'un problème où un joueur serait expulsé de SnD pour les paramètres vocaux correctement configurés si la déconnexion du contrôleur
PC specifc:
  • Correction d'un problème où les utilisateurs avec de longs noms d'utilisateur débordera sur les limites de l'écran match de chargement
  • Correction d'un bug où un utilisateur pourrait dépasser la limite de Loadout 10 points
  • Correction d'un bug où les caractères spéciaux dans un nom d'utilisateur causeraient bégaiement pour d'autres joueurs
  • Correction de l'option keybind pour Railleries dans le Cercle des gagnants
  • Correction d'un attelage de framerate qui provoque des problèmes audio quand un joueur progresse d'un niveau à l'autre en SP
  • support de la souris Ajouté à la fonction de diaporama membre du lobby
  • Correction d'un bug lorsque le texte et les communications vocales ont été réglées sur "bloc", les communications de texte étaient encore affichés
  • Correction d'un bug où l'arrêt de jeu de répondre si un joueur passe de fenêtré en plein écran
  • Correction d'un bug où plusieurs keybinds obtiennent non consolidé si un joueur utilise les touches de copie d'un mode à
  • Correction d'un problème où les boutons de PC affiche brièvement les vieux boutons d'aide lors de la désactivation d'un gamepad
COD ROULETTE / CWL:
  • Fixer à la 3ème personne spectateur montrant zoomée dans le cercle des gagnants
  • Ajouter un compte à rebours entracte synchronisation avec l'hôte dans CODCaster
  • Ajustements pour Couleurs d'équipe / logos dans CODCaster
  • Correction des menus en CODCaster tandis que dans splitscreen
  • Retrait des traceurs ricochet pour les armes d'énergie dans CWL
  • Correction d'un bug où les modifications apportées à la configuration du groupe en CODCaster seraient reflétés dans le résumé du match le jeu précédent
  • Ajout d'une fonction "Suivez caméra Drone" à CODCaster où le drone sera suivi lors de la levée par le joueur spectated
  • Correction d'un bug où le statut Objectif dans les paramètres d'affichage est réglé sur "on", l'écran affiche rouge pour les alliés et les ennemis
  • Ajustement du taux de charge de Payload et marquer le modificateur à la normale dans les règles de CWL
  • Soutien à MLG.tv
SOURCE: Infinity Ward :
 

h4x | MoDzZ

Membre
Inscription
7 Janvier 2013
Messages
450
Réactions
114
Points
9 276
Autant ne rien mettre si c'est pour copier/coller et mettre sur Google traduction car la ont y comprend rien
Pourquoi tu critique sont boulot? Il a peut-être fait google traduction, mais au moins il partage pour les gens que ça pour interreser, puis je pense qu'on est pas tous intelligent en anglais et qu'on utilise presque tous google traduction, si tu te sens capable de faire mieux fait le, mais t'amuse pas à critiquer se qu'on font les autres merci :)
 

TSEA_Loic

Premium
Inscription
31 Décembre 2013
Messages
241
Réactions
47
Points
16 770
Autant ne rien mettre si c'est pour copier/coller et mettre sur Google traduction car la ont y comprend rien
Je l'ai trouver grace a charlie intel

Pourquoi tu critique sont boulot? Il a peut-être fait google traduction, mais au moins il partage pour les gens que ça pour interreser, puis je pense qu'on est pas tous intelligent en anglais et qu'on utilise presque tous google traduction, si tu te sens capable de faire mieux fait le, mais t'amuse pas à critiquer se qu'on font les autres merci :)
Merci :rêve:
 
Dernière édition par un modérateur:

iSnAwXz

Premium
Inscription
26 Novembre 2011
Messages
8 111
Réactions
2 604
Points
15 341
Pourquoi tu critique sont boulot? Il a peut-être fait google traduction, mais au moins il partage pour les gens que ça pour interreser, puis je pense qu'on est pas tous intelligent en anglais et qu'on utilise presque tous google traduction, si tu te sens capable de faire mieux fait le, mais t'amuse pas à critiquer se qu'on font les autres merci :)
Autant le laisser en ANGLAIS ont comprendraient mieux :mdr:
 

HayZirax

Membre
Inscription
22 Février 2015
Messages
147
Réactions
37
Points
5 216
C'est pas une question de critiquer le boulot qu'il a fait, mais tu peut pas appeler sa un travail, il a juste copy / paste ce qu'il as vu sur internet avec une petite traduction de merde par google translate mdr. J'avoue que je ne comprend pas vraiment certains trucs sa parait illogique ( merci google translate )
 

TSEA_Loic

Premium
Inscription
31 Décembre 2013
Messages
241
Réactions
47
Points
16 770
Mais oui l'avocat du diable je vois bien qu'il a voulut bien faire, mais faire du google trad et le C/C on comprend plus rien.
J'ai pas fait du copier coller sur google traduction je suis partit voir le twitter de charlie intel et j'ai vu qu'il avait tweeter sa
 
Haut