- Inscription
- 6 Avril 2013
- Messages
- 1 333
- Réactions
- 301
- Points
- 3 053
-A-
Ace : Parvenir à tuer l'intégralité de l'équipe ennemie en Recherche et Destruction (un seul joueur).
Aim : provient de l'Anglais, et signifie la "visée", généralement la capacité à bien viser.
AR : De l'anglais Assaut Rifle = Fusil Mitrailleur (ak/m16 etc).
AUS : Sigle faisant référence à l'Australie, souvent utilisé pour dissocier chaque scène compétitive dans les articles de presse.
-B-
Back(Up) : Le fait de parvenir à contourner l'ennemi et de les prendre à revers.
Bomb Site : L'endroit où se trouve la bombe
Bottom : Désigne la partie inférieur d'un bâtiment, souvent au niveau de la terre.
Brain : Provient de l'anglais qui signifie "cerveau", peut être utilisé dans des expressions comme "coup de brain" pour dire qu'un joueur a été plus intelligent que son adversaire sur une action particulière.
Burst : Provient de l'anglais, signifie "rafale" (d'une arme).
-C-
Camper : Ne plus toucher au Joystick Gauche et rester au même endroit pendant un laps de temps élevé.
Call out(s) : Littéralement "appeler". En compétition, ce terme est utilisé pour faire référence aux annonces de la carte, c'est-à-dire par exemple quand on dit qu'un adversaire est dans le dôme, c'est un call out.
Carry : Littéralement "porter". Ce terme s'applique lorsqu'un joueur a porté son équipe jusqu'à la victoire, utilisé généralement pour critiquer qu'un seul joueur ait réellement "jouer".
Caviard : Joueur gravement blessé auquel une ou deux balles suffisent pour l'achever.
Choke : Provient de l'Anglais. Signifie "avoir échoué" à un objectif précis. Lorsque le suffixe "point" est ajouté, cela désigne un endroit stratégique de la carte permettant de contrôler la carte.
Claw : Façon de tenir sa manette, en utilisant le majeur pour tirer et lancer un équipement, et l'index pour les touches A,B,X,Y. Méthode permettant d'avoir constamment son pouce sur le joystick, son index sur les touches ABXY et son majeur sur les gâchettes.
Clutch : Être le seul survivant en Recherche et Destruction et parvenir à tuer tous les ennemis dans des situations de 1 vs. 2 ou plus, le maximum en Decerto étant un 1 vs. 4.
Console Gaming / CG : Site Européen de ladders et tournois multi-consoles, géré par l'EGL, plus compétitif et "pro" que Gamebattles, mais moins actif.
Corner : Plus communément appelé un coin (cachette).
CTF : De l'Anglais Capture The Flag = Capture du Drapeau
Cup : Littéralement "coupe". C'est le terme anglais utilisé pour parler d'un tournoi.
-D-
Defuse : Provient de l'Anglais. Signifie "désarmer", en l’occurrence une bombe.
Dodge : Terme utilisé pour dire qu'un joueur a raté un événement en particulier, spécialement lorsqu'il disait auparavant qu'il s'y rendrait mais au dernier moment n'est pas venu.
Donut : Provient de l'anglais, désignant une confiserie plus ou moins ovale rappelant un "0". Ainsi, faire un "donut" veut dire faire aucun kill (d'où le 0).
Dropper : - 1er sens : Se faire dropper = se faire exclure d'une équipe
-2nd sens : dropper (en une balle par ex) = faire tomber l'adversaire avec très peu de balles
Dropshot :Littéralement "tir tombé". Dans le jargon des gamers, c'est une technique pour gagner ses duels consistant à tirer tout en s’allongeant par terre, permettant de réduire la zone de touche de votre adversaire.
-E-
EGL / ECL : European Gaming League / European Console League. Une organisation qui s'occupe de l'organisation de LANs, anciennement connue sous le nom de ECL, elle se nomme maintenant EGL (Starcraft 2, jeu PC, a été ajouté à la LAN) et propose des tournois offline sur CoD, Halo, SC2, FIFA, GoW et d'autres jeux.
Encaisser : Absorber un grand nombre de balles sans mourir.
eSport : Terme générique pour l'"electronic sport", soit le sport électronique.
EU : Sigle faisant référence à l'Europe, souvent utilisé pour dissocier chaque scène compétitive dans les articles de presse.
-F-
F/A : Voir Free Agent
Fail : Provient de l'Anglais. Signifie "avoir échoué" à un objectif précis
Faire un BackUp : Le fait de parvenir à contourner l'ennemi et de les prendre à revers.
Faire une FDL : Etre à une manche de la victoire et se faire remonter pour finalement perdre le match.
FFA : De l'Anglais, Free For All, signifiant Mêlée Générale.
Flag : Drapeau
Flag runner : Le joueur qui possède le flag à un instant donné.
Frag : Terme apparu durant la guerre du Viet Nâm dans le jargon de la U.S. Army et des Marines Corps, désignant l'assassinat d'un officier impopulaire par un des membres de l'escouade pour sa propre survie. Dans le monde de l'eSport, un "frag" représente un adversaire tué.
Free Agent / F/A : Terme anglais désignant une personne qui n'a pas d'équipe et qui cherche à en rejoindre une.
Full (team) : Deux sens : - 1er sens : Tuer tout l'équipe adverse, en règle générale dans un temps imparti (moins de 7 secondes en CTF par exemple).
- 2nd sens : Le fait que tous les joueurs d'une équipe soient connectés en même temps
-G-
Gamebattles / GB : Site mondial de ladders et tournois, géré par la MLG.
Gameplay/ GP : Désigne une partie enregistrée d'un joueur sur une map.
GamerTag / GT : Nom donné au pseudo que vous portez en-ligne sur Xbox 360.
GG : Abrégé de "Good Game", signifiant bien joué.
GL : Abrégé de "Good Luck", signifiant bonne chance.
Glitch : Nom donné aux failles du jeu exploitables par les joueurs (sortir de la carte par exemple).
-H-
Headshot/HS : Littéralement "tir dans la tête".
Headglitch : Position où seulement la tête du joueur dépasse et est à 99% impossible à toucher.
Host : Désigne le joueur qui héberge la partie.
-I-
IG : In-Game, littéralement dans le jeu.
IRL : In Real Life, littéralement dans la vrai vie
-J-
Jumpshot : Littéralement, "tir sauté". C'est une technique pour gagner ses duels consistant à tirer tout en sautant, souvent utilisée par les joueurs ayant des manettes Scuf. Cette méthode permet au viseur de monter en même temps que le joueur et, accessoirement, de mettre un headshot.
-L-
Lead-in-game: Joueur, désigné et qui porte ce rôle la plupart du temps, qui donne les directives à ses coéquipiers durant la partie.
Live'nPlay / LnP : Site Français de ladders et tournois multi-consoles, considéré comme l'équivalent d'un Gamebattles Français.
Longshot : Littéralement "tir à longue distance".
Loucher : Louper lamentablement son adversaire en ne réussissant pas à lui tirer dessus.
Low HP : De l'Anglais Low HealthPercentage. Désigne un joueur gravement blessé, auquel une ou deux balles suffisent pour mourir.
LU / Line-up : Terme anglais qui désigne l'effectif de joueurs d'une équipe, en Decerto par exemple cela signifie les 4 joueurs titulaires d'une équipe.
-M-
MajorLeagueGaming/ MLG :
Vous devez être inscrit pour voir les liens ! Inscrivez-vous ou connectez-vous ici.
Map : De l'Anglais. Signifie "carte", c'est à dire l'environnement délimité dans lequel vous jouez virtuellement durant une partie.
Mate : Littéralement "un pote". Ce terme est également utilisé pour désigner un coéquipier.
Mid / Middle / Midmap : Désigne soit le centre de la map, soit une allée se trouvant entre deux bâtiments.
Mix : Un mix désigne en règle général une équipe faite pour jouer ensemble mais sans plus, cette dernière est temporaire et n'est souvent créée que pour un tournoi, un événement.
-N-
Nade(s) : Raccourci de "grenade(s)".
Ninja defuse : Littéralement "désamorçage ninja". Désigne l'action de désamorcer la bombe sans se faire repérer par l'ennemi.
No brain : Le fait qu'un joueur n'ait accompli une action suffisamment intelligente pour vaincre son adversaire, à considérer comme une insulte.
Noob:
Vous devez être inscrit pour voir les liens ! Inscrivez-vous ou connectez-vous ici.
No skill : Le fait qu'un joueur n'ait pas fait preuve de son expérience et de ses compétences dans le jeu.
-O-Objective Player : Membre de l'équipe qui s'occupe de capturer le flag, poser les bombes, remplir les objectifs du jeu.ODC : Abrégé de "One Day Cup", signifiant "tournoi sur un jour". Le tournoi est censé se dérouler sur une journée.OWC : Abrégé de "One Week Cup", signifiant "tournoi sur une semaine". Le tournoi se déroule sur un temps équivalent à une semaine.Offline : Provient de l'Anglais. Signifie "hors ligne", c'est-à-dire jouer, ou non, sans connexion internet.One : Tuer l'ennemi en une rafale ou une balle.OS /One shot : Joueur gravement blessé, auquel une ou deux balles suffisent pour mourir.Outsider : Désigne une équipe ou un joueur qui est en position de réussir bien dans le tournoi et donc de chambouler le cours naturel du tournoi. Un outsider ne peut être favoris du tournoi.
-P-PU / Pick-up : Nom donné aux joueurs qui n'ont pas d'équipe avec qui jouer pour une période de temps donnée (cela ne veut pas dire qu'ils ne sont pas dans une équipe pour autant) et sont donc disponible pour jouer avec une autre équipe ou joueurs afin de les dépanner.Plow : Variante orthographique de plough, qui veut dire "charrue". Est utilisé pour dire qu'un joueur n'est pas spécialement bon.Playstation Newtork ID / PSN : Nom donné au pseudo que vous portez en-ligne sur PS3.
-R-
Rage-quit : Se dit d'un joueur qui quitte la partie à cause de sa rage, occasionnée par les lags ou autres.
Random / Randy: Provient de l'anglais et signifie "aléatoire". Utilisé couramment pour désigner qu'un joueur est particulièrement mauvais, dans le sens où il ne sait pas ce qu'il fait et est très peu doué.
Régen / Régénération (santé) : Retrouver toute sa santé après avoir encaissé des balles
Respawns : Lieux de la map où les adversaires réapparaissent durant la partie, en fonction du placement des joueurs et du mode de jeu.
Roster : Terme anglais qui peut être traduit par "équipe". Ce terme est souvent utilisé pour soit faire référence à une équipe, soit pour faire référence à une équipe d'une structure (par ex., la structure AB a deux rosters, un nommé C et l'autre nommé D, on parlera ainsi du roster C pour désigner l'équipe C de la structure AB)
Rusher / Rush : Courir dans le spawn adverse dés le début, ou non, d'un round pour surprendre l'adversaire. Ou plus généralement, foncer tête baissée dans le tas.